Visitatore, ti ricordo che dal lontano 2006 i contenuti del blog hanno traslocato in un sito vero e proprio, Sampei Shirato - Unofficial Italian Fansite, dove potrai trovare contributi continuamente aggiornati, ampliati e corretti, materiale grafico, audio, video e multimediale, analisi e notizie varie.
Questo blog rimane attivo come lavagna per gli annunci: tienilo d'occhio se vuoi tenerti informato su cosa bolle in pentola. Per il resto, leggi le avvertenze d'uso qui in basso, nella colonnina a destra.
ATTENZIONE! Sto cercando disperatamente qualche
volonteroso conoscitore della lingua giapponese disposto ad aiutarmi con alcune traduzioni per il sito (pagine web e fansub). Chiunque risponda al mio appello avrà la mia gratitudine eterna. Per contattarmi, mandami una mail a
questo indirizzo. Grazie!
in link, annunci, la saga di kamui, gekiga
lunedì, 06 luglio 2009
Procede ad alta velocità la
traduzione e la pubblicazione de
L'isola di Sugaru. Scusa se, per adesso, sto trascurando un po'
La Spada di Vento, ma preferisco concentrarmi sulla parte precedente della storia, in modo da compensare entro breve la cancellazione degli archivi dei volumetti in inglese. Ah, a proposito degli archivi: non ho ancora trovato una soluzione decente che possa sostituire Sendspace. Purtroppo tutto i siti di hosting mettono un vincolo temporale più o meno lungo, quindi non mi aiutano a risolvere il problema. Mi prendo ancora un po' di tempo per riflettere - se hai proposte, saranno benedette! -, ma comincio a pensare che la soluzione più semplice sia limitarmi alla lettura online.
Accanto a questo, sto lavorando alla risistemazione di alcuni testi del sito, che ormai sono vecchiotti e non mi soddisfano più: questa volta mi sono dedicata alla sezione
Gekiga. Il contributo adesso è più vasto, più approfondito e - secondo me - anche scritto in modo più decente. XD E, visto che c'ero, ho anche rimpolpato la
sezione link con rimandi interessanti ad altri siti che trattano dell'argomento.
Conto di farmi risentire prossimamente, con novità sul fronte di
Ninja Bugeicho (sono a buon punto con i sottotitoli della seconda parte del film!) e, forse, qualcosina in più per migliorare ulteriormente il sito, chissà. Per adesso, godetevi un regalino extra, la versione estesa del
trailer dell'ormai imminente
Kamui Gaiden!
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in link, annunci, la saga di kamui, gekiga
lunedì, 06 luglio 2009
Procede ad alta velocità la
traduzione e la pubblicazione de
L'isola di Sugaru. Scusa se, per adesso, sto trascurando un po'
La Spada di Vento, ma preferisco concentrarmi sulla parte precedente della storia, in modo da compensare entro breve la cancellazione degli archivi dei volumetti in inglese. Ah, a proposito degli archivi: non ho ancora trovato una soluzione decente che possa sostituire Sendspace. Purtroppo tutto i siti di hosting mettono un vincolo temporale più o meno lungo, quindi non mi aiutano a risolvere il problema. Mi prendo ancora un po' di tempo per riflettere - se hai proposte, saranno benedette! -, ma comincio a pensare che la soluzione più semplice sia limitarmi alla lettura online.
Accanto a questo, sto lavorando alla risistemazione di alcuni testi del sito, che ormai sono vecchiotti e non mi soddisfano più: questa volta mi sono dedicata alla sezione
Gekiga. Il contributo adesso è più vasto, più approfondito e - secondo me - anche scritto in modo più decente. XD E, visto che c'ero, ho anche rimpolpato la
sezione link con rimandi interessanti ad altri siti che trattano dell'argomento.
Conto di farmi risentire prossimamente, con novità sul fronte di
Ninja Bugeicho (sono a buon punto con i sottotitoli della seconda parte del film!) e, forse, qualcosina in più per migliorare ulteriormente il sito, chissà. Per adesso, godetevi un regalino extra, la versione estesa del
trailer dell'ormai imminente
Kamui Gaiden!
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in link, annunci, la saga di kamui, sarutobi sasuke, ninja bugeicho
giovedì, 25 giugno 2009
Non ci sono stati aggiornamenti molto ravvicinati, in questi ultimi due mesi, ma questo non significa che i lavori al sito siano andati a rilento. Ho ultimato la traduzione inglese della sezione dedicata a
Ninja Bugeicho, ho sistemato graficamente alcune pagine e riorganizzato la bolgia delle scanlation di
Kamui: non mi piaceva proprio quella pagina infinita con tutto l'elenco dei capitoli a scendere. Ora troverai una pagina dedicata al
capitolo di Sugaru e una a
quello di Utsuse, com'è giusto che sia. Ah, per quanto riguarda l'episodio di Sugaru, ho deciso di togliere il link ai due volumetti in inglese per iniziare la pubblicazione dei capitoli tradotti in italiano. Attualmente trovi disponibile il primo,
Onnazaemon. Pian piano terminerò anche questo - ma ci vorrà un po' di tempo, anche perché i capitoli della
Perfect Collection non sono divisi in parti e dunque sono dei monoblocchi piuttosto lunghi e impegnativi da sistemare.
Dedicata ai fan di
Sasuke, invece, è l'aggiunta di ulteriore materiale sugli
episodi della serie animata: grazie a
Sasukeninja1968 ora abbiamo la serie completa caricata anche su YouTube, mentre
Marco mi ha segnalato
un link in cui è possibile ordinare alcuni dei cofanetti dell'anime in versione giapponese, nonché alcuni
file torrent che contengono gli episodi in lingua originale sottotitolati. Ho provato a iniziare il download, ma temo che l'impresa richiederebbe più tempo di quello che ho a disposizione su questa terra... Se qualcuno più bravo a smanettare coi torrent di me potesse provvedere allo scaricamento e potesse poi trovare il modo di condividere il tutto con gli altri fan, sarebbe davvero il massimo! Io rimango a disposizione per ogni richiesta.
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in link, annunci, la saga di kamui
domenica, 31 maggio 2009
Anche stavolta iniziamo con la notizia del nuovo capitolo di
Kamui online. Siamo arrivati alla
seconda parte del lungo
Kusanagi. Stavolta si indagherà meglio il rapporto tra Koyota e Utsuse, per non parlare del flashback sul passato di quest'ultimo - fan di Fudo, lustratevi gli occhi, ce ne sarà in abbondanza!
Quanto al resto, anche stavolta posso annunciare con grande gioia una nuova
affiliazione: il nuovo banner è quello che rimanda a
Raging Souls Studio, un sito stracolmo di AMV dedicati agli anime più vari. Facci un salto!
Grazie ai consigli di
Riroro, webmaster di
RSS di cui sopra, ho deciso di dotare il sito di uno di quei bannerini magici che consentono una maggiore visibilità a chi li porta. Cliccandoci sopra vi verrà chiesto di votare questo sito per farlo salire nella classifica: non pretendo certo la Gloria, ma questo potrebbe aiutare a far conoscere Shirato in giro per la rete. Se non ti scoccia troppo, quindi, faresti a tutti un gran favore!
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in link, annunci, fanart, la saga di kamui
martedì, 19 maggio 2009
Nuovo capitolo di
Il vento della spada online!
Kusanagi, il terzo della nuova avventura che vede come protagonista Kamui, è una porzione di storia piuttosto consistente: hai a disposizione ben 46 pagine di anteprima - alla cui traduzione abbiamo collaborato
Daevakun e io. Come al solito, ti invito a
godertele e a segnalarmi subito se c'è qualcosa che non funziona.
Qualche settimana fa, chiacchierando con Daevakun, gliel'avevo buttata lì: perché non mi disegni una bella Sasuke x Kiri dieci anni dopo? Ho sempre pensato che, sorvolando sulla psicopatia omicida della ragazzina, quei due sarebbero stati una bella coppia. XD Bene,
sono stata esaudita, evviva!
Last but not least, è con grande gioia che annuncio vobis l'affiliazione con un sito grandioso, che ha rallegrato molti dei miei pomeriggi e che mi ha dato anche l'ispirazione per alcune pagine che trovate qui,
Serate Otaku. Dissacrante, divertente e contemporaneamente nostalgico e romantico, un must per tutti gli appassionati veri degli anime storici che hanno accompagnato la nostra infanzia e non solo. Assolutamente da visitare!
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in gallery, annunci, la saga di kamui
mercoledì, 06 maggio 2009
Nuovo aggiornamento per i lettori delle anteprime di Kamui, con
la seconda e ultima parte del capitolo
Dopo il Tramonto: stavolta ringraziamo
Daevakun, la traduzione del capitolo è tutta opera sua! Ah, a proposito della lettura online: la politica di Photobucket - a cui mi appoggio per l'upload delle immagini - purtroppo marcia contro di noi, in quanto tende ad essere favorevole alla censura delle rappresentazioni di nudi parziali o totali, reali o disegnati che siano. (Lo so, lo so...) Comunque, a causa di questa presa di posizione potrebbe capitare che alcune delle tavole caricate vengano repentinamente rimosse - il che avviene senza alcun preavviso nei miei confronti, quindi io sono la prima a cascare dal pero quando succede. Mi raccomando, se noti buchi di questo tipo (ma anche semplici errori miei, soprattutto a livello di linkaggio), non mancare di farmelo sapere subito!
Sempre riguardo a
Kamui, segnalo un divertente contributo grafico offertoci da
Roberto Bottura, che arricchisce la
gallery. Rende molto bene l'idea di quanto Shirato in Giappone sia sinonimo di Istituzione Culturale Intoccabile - e di quanto, di conseguenza, siano miopi gli editori italiani (Hazard a parte).
Infine, dalla serie "ma sì, imbarchiamoci nell'ennesima impresa titanica", ho deciso di migliorare il sito fornendo una traduzione inglese dei principali contenuti. Come potete notare, in alcune pagine (per ora la home, la sezione
Bio, la pagina generica delle serie e
tutta la sezione dedicata ad
Akame - The Red Eyes) compare un bollino con la bandierina inglese: cliccando sopra l'iconcina si può accedere alla versione tradotta (cliccando sul tricolore si può ritornare su quella italiana). Spero così di riuscire a mettere a disposizione di un pubblico ancora più vasto le informazioni che, anche e soprattutto grazie al vostro aiuto, sono riuscita a raccogliere - e spero fra l'altro di non aver scritto troppi strafalcioni... XD
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in annunci, fanart, la saga di kamui
mercoledì, 22 aprile 2009
Potrebbe sembrare che, in questo mese di aprile, me la sia presa fin troppo comoda, tenendo conto della frequenza degli aggiornamenti marzolini. Ti posso assicurare che non mi sono stata a girare i pollici proprio per niente. E per la tua gioia, spero. Come ti avevo preannunciato, il lavoro di scannerizzazione e di traduzione de
Il vento della spada (errata corrige - argh! - al posto dello stupidissimo
La spada di vento che mi ero inventata l'altra volta... ah, quando si comincia a sbagliare pure in inglese siamo proprio alla frutta!) prosegue a gonfie vele con il nuovo capitolo,
Dopo il tramonto, e questo anche grazie all'aiuto di
Daevakun che si è offerta di aiutarmi nel
pallosissimo compito di adattare i testi. Potendo così dividere il carico con qualcun altro, sono riuscita a tradurre il primo capitolo dell'
Isola di Sugaru (presto disponibile, assieme al resto del primo volume) e anche la prima parte del primo capitolo, quello sugli
Yagyu di Owari che da tempo grazie a Oblivion era online (ma in inglese). Ho dovuto riscannerizzare tutto, perché purtroppo le scan precedenti avevano tagliato parte del testo, ma vorrei mantenere forte e chiaro il ringraziamento per
Oblivion, che ci ha offerto precocissimamente un'anteprima golosissima.
Ma c'è di più. Daevakun, oltre che offrirmi una preziosa mano per le traduzioni, mi ha dato anche un'ottima idea, quella di adoperarmi per la lettura online delle scanlation. Se non ti va di scaricare sul computer l'archivio che le contiene (opzione che resterà comunque disponibile), allora leggitele direttamente dal sito! Il lavoro per mettere a disposizione questa soluzione non è stato particolarmente complicato, ma trattandosi di clonare decine e decine di pagine potrei aver sbagliato qualcosa a livello tecnico: mi raccomando, se noti qualche errore (link mancanti o sbagliati, pagine che si ripetono o che mancano), tirami le orecchie con una mail. :)
Un'ultima menzione a
Daevakun, che ci ha regalato due nuove
fanart.
Non c'è altro, ma spero di averti servito un buon piatto anche stavolta. Buona lettura!
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in link, gallery, annunci, fanart, la saga di kamui, sigle tv
martedì, 07 aprile 2009
Oh, stavolta ho così tante cose da ricordarmi di segnalare che sicuramente ne lascerò fuori qualcuna... cerchiamo di fare mente comune e di ricordarci tutto. Allora.
Prima di tutto, comunicazione di servizio: per facilitare la vita a chi vuole essere aggiornato sulle novità del sito, ma non ha voglia di monitorarlo serialmente e ossessivamente, ho deciso di aggiungere il feed RSS al blog (che praticamente sfrutto come stampella per le news). Abbonandoti al feed, lettore fedele, sarà più facile tenere d'occhio quello che combino. E niente paura, è tutta roba gratuita.
Ma veniamo ai contenuti veri e propri di questo aggiornamento. Come potrete vedere spulciando qua e là le varie sezioni, ho aggiunto qualche accorgimento grafico in più (per esempio,
alcuni link testuali sono stati corredati da iconcine, sono state aggiunte delle immagini a determinate pagine (sono particolarmente orgogliosa di quella che sono riuscita a ficcare in
Gekiga, il primo numero di Garo in cui ha fatto la sua comparsa
Kamui Den! - o almeno, così mi è stato spacciato XD), alcune sezioni sono state profondamente riorganizzate in modo da ordinare in modo più sensato i contenuti. Sto parlando in particolar modo di quella di
Kamui, che mi infastidiva alquanto per il suo disordine intrinseco: finché ancora brancolavo nel buio riguardo alle tappe di composizione, ai contenuti ecc. potevo ancora tollerare quella mescolanza impunita tra dati riguardanti i manga, l'anime ecc. (un po' come sono costretta a fare per Sasuke, in mancanza di meglio). Ma ora, grazie anche e soprattutto al vostro contributo, ho materiale ben più consistente, quindi ho deciso di dare una buona risistemata: da ora in poi potrete trovare, accanto alla sezione generale di introduzione all'opera, una pagina dedicata a
Kamui Den, una dedicata a
Kamui Gaiden, una incentrata sul live action di Yoichi Sai, e ancora altre tre contenenti rispettivamente le scanlation (che sto traducendo in italiano, puff puff) del
Gaiden, le informazioni sulla serie animata (i riassunti degli episodi da oggi sono raggiungibili cliccando su questa pagina, e non più nel menu generale, ma ci sono ancora, fidati) e la sigla (italiana e originale - novità!). È stato un lavorone, ma ne è valsa la pena. Ne approfitto anche per segnalarti che i contenuti della pagina dedicata al
Gaiden sono stati aggiornati al volo in seguito all'arrivo dei tanto agognati volumetti della Viz, unica casa editrice occidentale ad aver tradotto e pubblicato la serie. Dei pro e dei contro di questa edizione ho lungamente discusso in sede appropriata, ma ad ogni modo ora hai a disposizione un riassunto esaustivo di almeno due archi narrativi distinti e un nuovo capitolo (tradotto) dell'episodio di
La Spada di Vento (o
The Sword Wind).
Non poteva mancare neanche il contributo del nostro seriale approvvigionatore di immagini,
Marco Nacher Saltara (ormai ringraziarlo per i regali che ci fa sta diventando un rito XD): stavolta grazie al suo contributo possiamo arricchire la sezione
Gallery di scanlation tratte da serie meno conosciute come
Ninpou Hiwa e
Ninja Jibetsu-cho. Di mio ho aggiunto altre immagini varie ad arricchire le varie sezioni della Gallery (in
Altre Opere soprattutto, ma non solo. Spulcia un po' e divertiti a scoprirle!). Ulteriore contributo artistico, la nuova creazione conturbante di
Daevakun, pubblicata di filato nella sua pagina personale all'interno della sezione
Fanart.
Infine, anche nella sezione
link è stato aggiunto qualcosa di interessante, soprattutto la nuova affiliazione con
Nanoda.com. Invito chiunque voglia proporre affiliazioni o scambi di link a farsi avanti senza timore - purché ovviamente il sito abbia una qualche attinenza se non con Shirato e i Ninja almeno con il mondo degli anime e dei manga in generale e sia fatto con amore.
Bene, è tutto, gente. Un saluto fino al prossimo aggiornamento!
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in gallery, annunci, la saga di kamui, le altre serie di shirato
sabato, 28 marzo 2009
Nuovo aggiornamento, e grazie soprattutto ai vostri contributi che mi permettono di filare come un treno. Anche stavolta fioccano precisazioni sulle
serie 'minori' di Shirato, in particolar modo su
Nyoboshi Series e
Ookami Kozou, nelle quali scopriamo far capolino alcuni grandi personaggi come - rispettivamente -
Ryuunoshin (
da Kamui Den) e
Kagemaru (da
Ninja Bugeicho). Inoltre, visto che non c'è mai limite al meglio che si può fare, anche
i testi di Kamui sono stati perfezionati: finalmente abbiamo una sequenza affidabile delle serie che compongono la saga, e oltre a questo ho sistemato anche alcuni dettagli dell'analisi di
Kamui Den che erano leggermente inesatti. Per tutto questo ringraziamo in coro
Roberto Bottura, che mi ha praticamente guidato per mano nella definizione di queste preziosissime precisazioni.
Per le altre chicche, invece, il merito è del solito, munifico
Marco Nacher Saltara, sempre pronto a condividere la sua collezione di immagini e di scan dei manga di Shirato. Stavolta tocca a
Watari, e con
queste scan il sito si arricchisce di una documentazione rarissima: non crediate che sia così facile riuscire a sbirciare le tavole originali di questo titolo!
Di fronte a tutto questo, il mio personale contributo sfigura decisamente, ma va beh, si fa quel che si può: mi accontento di inaugurare la sottosezione
Fanart - Video con un
AMV dedicato a Ninja Kamui (tutti i credits e le informazioni varie e eventuali nella pagina apposita).
Chiudo continuando a invitarvi a farvi sentire, sia che abbiate materiale o informazioni da condividere (link, immagini, fanart, precisazioni, foto ecc.), sia che siate solo dei nostalgici fan desiderosi di farsi due chiacchiere su questo grandissimo autore. A me ogni nuovo contatto fa sempre molto piacere! Già che ci sono, ribadisco anche l'appello a
chiunque conosca il giapponese (o conosca qualcuno che sa il giapponese) a collaborare per alcuni progetti di traduzione (aka, principalmente i sottotitoli per il film di Oshima e per la puntata di
Mangayawa dedicata a
Ninja Bugeicho). E infine, tenete le dita incrociate per me: sono in attesa di un pacco carico carico di anteprime per il pubblico italiano - e prima arriverà, prima potrò metterle anche a vostra disposizione...
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post
in gallery, annunci, la saga di kamui, ninja bugeicho, le altre serie di shirato
giovedì, 19 marzo 2009
Stavolta ho davvero una marea di notizione, anche perché - dopo anni - finalmente la fortuna mi ha arriso e sono riuscita a mettere le mani su informazioni che mi hanno permesso di darci un taglio con molte delle incertezze e delle ipotesi con cui avevo rattoppato la mia cronica mancanza di dati. Ma andiamo con ordine.
Come forse avrete notato, ci sono dei ritocchini qui nel menu a lato. Già l'altra volta avevo aggiunto la sezione
Fanart, che ospita dallo scorso aggiornamento le bellissime immagini di
Daevakun (e che ora è infestata anche dalle
mie creazioni a china). Il contributo sempre più sostanzioso di
Marco Nacher Saltara quanto a immagini ha ulteriormente arricchito la sezione
Gallery (e non solo, ma ci arrivo dopo). Insomma, vista tanta collaborazione, ho deciso di aprire una pagina apposita per i ringraziamenti, perché le news non sono abbastanza: quelle scorrono e poi magari il merito rischia di perdersi nell'archivio, mentre è giusto che sia sempre sottolineato. Ecco il perché della
Hall of Fame: d'ora in poi chiunque, nei limiti delle sue possibilità, mi darà una mano a migliorare i contenuti del sito finirà dritto dritto lì, coi miei omaggi. ^_^
Poi, poi, poi. Ho aggiunto qualche nuovo link nella sezione - appunto - dei
Link, così come i primi banner dei (spero) prossimi affiliati. E ora arriviamo al piatto forte, anzi, fortissimo.
Innanzitutto, con gaudio et giubilo, annuncio che è finalmente disponibile
la prima parte dei sottotitoli in italiano del film
Ninja Bugeicho. Come ho spiegato nella pagina apposita, per caricare e permettere il download del file ho dovuto suddividerlo in tre parti: ora avete i sottotitoli della prima. Lo so, ci vuole ancora un po' di pazienza, è un lavoraccio lungo e infame, ma almeno ho progredito un po'.
Ben più importante è il netto colpo di scopa che ho dato nella sezione dedicata alle
altre opere di Shirato. Dimenticatevi i 'se', i 'forse', i 'probabilmente': finalmente ho notizie
certe! Il rovescio della medaglia è che la versione precedente era piuttosto zeppa di errori, dovuti al fatto che i dati che avevo a disposizione erano così frammentari che mi ero trovata costretta a ipotizzare e improvvisare troppo. Alcune attribuzioni erano scorrette (prima fra tutte, l'associazione del titolo
Kogarashi Kushi allo shojo di Shirato), altre interpretazioni fallaci (come quella della vicenda che ha portato
Kaze no Ishimaru in TV), altri dettagli ancora mancavano o erano incompleti. Ora è tutto corretto e affidabile, con mia somma gioia. Chiedo scusa per avervi confuso fino a oggi: ho comunque sottolineato quanto più potevo i passaggi che sono stati corretti. Ricordatevi, ad ogni modo, che questo sito è in continua revisione, quindi casi analoghi a questo potrebbero succedere di nuovo, qualora mi rendessi conto di essere stata troppo laconica o imprecisa.
Ma il meglio l'ho lasciato per ultimo. Finalmente. Finalmente! Finalmente mi è stato possibile delineare un riassunto e un'analisi decenti e soddisfacenti della serie
Kamui Den, il grande mistero, quella che - non essendo mai stata calcolata di striscio dagli editori occidentali tutti - aleggiava come un fantasma senza essere in grado di dirci nulla. Chi era Kamui prima di essere un ninja? Perché ha tradito? Perché lo perseguitano con tanto accanimento? Basta con le blande risposte vaghe della serie animate, basta con le allusioni fumose ricavate a fatica da
Kamui Gaiden, finalmente
la Verità, per filo e per segno. E, grazie al solito
Marco Nacher Saltara, pure una decina di scanlation. Non facciamoci mancare niente!
scritto da LanAwnShee
commenti - link di questo post